VINEGAR TOM
Présentation
Dans un petit village rural de la Renaissance anglaise à l’époque des chasses aux sorcières, plusieurs femmes se voient accusées de sorcellerie simplement parce qu’elles sortent de la norme : liberté sexuelle, vieillesse, magie blanche, refus de la grossesse, refus du mariage... La rumeur se propage et tous les motifs sont bons pour déchaîner la machine de la violence et de l’exclusion. Première traduction et première mise en scène française du texte politique et musical de l’autrice britannique féministe Caryl Churchill, Vinegar Tom confronte l’Histoire et le présent : où en sommes-nous aujourd’hui ?
à partir de 13 ans
théâtre musical
Texte lauréat de l’Aide à la création de textes dramatiques d’ARTCENA (catégorie Traduction – session de novembre 2023)
A propos du spectacle
À travers l’ criture de Vinegar Tom, l’autrice féministe britannique Caryl Churchill défend l’idée qu’au-delà des soupçons de magie ou d’impiété, les procès en sorcellerie furent un moyen de blâmer les femmes considérées comme « non conformes » par la société – c’est « une pièce sur les sorcières sans sorcières dedans ».
Elle ne nous invite pas seulement à une réflexion sur une catastrophe passée, mais interroge la persistance de ces rapports de violence dans le monde actuel. D’une manière ou d’une autre, nous sommes tous·tes sorcières... Notre volonté et notre réflexion de mise en scène porte sur la manière de mettre en rapport les procès en sorcellerie avec la situation actuelle des femmes sur de nombreux sujets : l’impossibilité de parler du désir féminin, les violences gynécologiques, l’hystérie dans un constant voyage entre passé et présent.